先日、オール法政新年を祝う会に出席しました。700名を超える法政関係者が一堂に会し、会場にはなかなかの迫力がありました。第一部では高須先生(最高裁判所裁判官)のご講演があり、その後、私もお話をさせていただきました。第二部の懇親会では、出席された方々と直接お話を交わす機会にも恵まれました。
名刺交換をしながら、短い時間ではありましたが、多くの方とお話しすることができました。正直に言えば、お会いした方すべてを覚えているわけではありません。ただ、皆さんとお目にかかり、言葉を交わすことができたこと自体が、とても嬉しい経験でした。
挨拶の中でも触れましたが、卒業生の皆さんのキャリアや活動、生き方、そして発せられる言葉に接するたびに、私にとって抽象的であった「進取の気象」や「自由を生き抜く実践知」が、具体的な姿を伴って立ち上がってくるのを感じます。同時に、法政大学の基盤にある精神と、変化に応じて進化していく力を実感する機会でもあり、総長としての仕事に向き合う原動力にもなっています。この仕事のやりがいを、改めて感じさせられるひとときでした。
私がこれまでDEIの推進に関わってきたことをご存じの方も多いと思いますが、最近ではDEIBという言葉も使われるようになってきました。BはBelonging、すなわち「帰属感」を意味します。在学生や卒業生、そして学生・卒業生の保護者も含め、法政に対する帰属感をどのように育み、深めていくのか。それは大学を運営する側の責任であると同時に、皆さまのお力をお借りしながら、ともに考え、進めていくべき課題でもあると感じています。
The other day, I attended the All-Hosei New Year’s Celebration. More than 700 members of the Hosei community gathered in one place, and the atmosphere was truly impressive. In the first part of the program, Justice Takasu delivered a lecture, after which I had the opportunity to speak as well. During the reception that followed, I was able to engage directly with many of the attendees.
While exchanging business cards, I had brief conversations with a large number of people. To be honest, I cannot say that I remember everyone I met. Still, simply having the chance to meet so many individuals and exchange a few words with them was, in itself, a genuinely gratifying experience.
As I mentioned in my remarks, each time I encounter the careers, activities, ways of life, and words of our alumni, I feel concepts that were once abstract to me—such as Hosei’s “pioneering spirit” and its tradition of “practical wisdom for freedom”—take on concrete form. These encounters also allow me to reaffirm the values that underpin Hosei University, as well as its capacity to evolve in response to change. They serve as a source of motivation for me in my role as president and remind me, once again, of the deep sense of fulfillment that comes with this work.
Many may know that I have long been involved in promoting DEI initiatives, but recently the term DEIB has also come into use. The “B” stands for Belonging. How we foster and deepen a sense of belonging to Hosei—among current students, alumni, and the guardians of both—is a responsibility shared by those of us in university leadership. At the same time, it is a challenge that I believe we must address together, with the support and engagement of the broader Hosei community.