来日して間もない頃、国立能楽堂で初めて能を見ました。当時は日本語がほとんど分からず、物語を追うというよりも、目に見えるもの、耳に聞こえるものが、そのまま体験になっていました。能面がほんの少しの角度で表情を変えるように感じられ、鼓の音が一つひとつ深く残り、今まで経験したことのない世界に吸い込まれていくような感覚でした。あの時の感動は、今もよく覚えています。
先日、第47回観世寿夫記念法政大学能楽賞と第35回催花賞の贈呈式において、英語能の作曲や編曲をはじめ、海外の方々にも能を伝え続けてこられたリチャード・エマート様、そして能楽堂にとどまらない場での上演や、さまざまなワークショップなどの取り組みを通じて、能の可能性を現代社会に開いてこられた小鼓方の成田達志様に能楽賞を、また、完成度の高い能面を数多く制作されるとともに、膨大な数の古面の修復にも取り組まれてきた見市泰男様に催花賞をお渡しできたことを、大変光栄に感じました。
受賞者を含め、贈呈式やその後の懇談会に出席された皆さんは、お稽古や能楽に関する研究・教育、あるいはさまざまな活動を通じて、「能楽」というコミュニティとつながっていらっしゃるのだと思います。私が日々生活している世界とはまったく別の世界に見えるかもしれませんが、皆さんのお話の中から、能楽に対する熱意や楽しさが、はっきりと伝わってきました。その情熱や喜びは、周囲にも自然と広がっていくものだと感じました。
また、この贈呈式の前日という偶然もあり、本学出身の能楽師の方とお会いする機会があり、能楽界では法政大学はよく知られている、というお話も伺いました。ぜひ皆さんにも、本学の野上記念法政大学能楽研究所のことを知っていただき、その機会に、能を体験してみていただければと思います。私自身もチケットを購入し、能を見に行く予定です。難しい日本語がすべて分からなくても、あのとき感じた、言葉を超えた最初の感動を、もう一度体験したいと思っています。
Shortly after I first came to Japan, I attended my very first Noh performance at the National Noh Theatre. At the time, I understood very little Japanese. Rather than following the storyline, I simply took in what I saw and heard—and that sensory experience stayed with me. A Noh mask seemed to change its expression with the slightest tilt of the head; each beat of the drum lingered deeply. It felt as though I had been drawn into a world entirely unlike anything I had known before. That sense of wonder has never left me.
At the recent award ceremony for the 47th Kanze Hisao Memorial Hosei University Noh Theatre Award and the 35th Saika Prize, I felt truly honored to present the Noh Theatre Award to Professor Richard Emmert, who has long worked to share Noh with audiences overseas through English-language Noh compositions and adaptations, and to Mr. Tatsushi Narita, a kotsuzumi performer who has expanded the possibilities of Noh by bringing performances beyond the traditional theatre and engaging people through a wide range of workshops. I was also honored to present the Saika Prize to Mr. Yasuo Miichi, who has created many Noh masks of exceptional quality while dedicating himself to the painstaking restoration of a vast number of historical masks.
Those who attended the ceremony and the reception that followed—including the award recipients—are all connected, in one way or another, through practice, research, education, or other forms of engagement, to a community built around Noh. It may appear to be a world quite distant from the one I inhabit in my everyday life, yet through their conversations I could clearly sense the passion and joy they hold for Noh. That passion and joy are contagious.
As it happened, the day before the ceremony, I also had the opportunity to meet a Noh performer who is a Hosei University graduate, who told me that Hosei is well known within the world of Noh. Do learn more about the Nogami Memorial Institute for Noh Studies at Hosei University, and attend a Noh performance. I have already bought a ticket for an upcoming performance. I may not understand every word, but I am ready to once again experience that first sense of wonder.